Os 13 erros mais comuns na língua portuguesa

.

Confira uma lista de erros dentre os mais cometidos na língua portuguesa. 

Vale à pena dar uma olhada!


Mas/Mais:

Mas: conjunção adversativa equivale a porém, contudo, entretanto:

Ex.: A felicidade voa tão leve, mas tem a vida breve.
 
Mais: pronome ou advérbio de intensidade e opõe-se a menos:

Ex.: Este é o curso mais caro da faculdade.


Onde/Aonde:

Onde: lugar em que se está ou que se passa algum fato:

Ex: Onde vai ser a festa?

Aonde: indica movimento (refere-se a verbos de movimento)

Ex: Aonde você vai domingo à noite?


Que/Quê:

Que: pronome, conjunção, advérbio ou partícula expletiva:

Ex: Convém que você durma bastante.

Quê: monossílabo tônico, substantivo, ou interjeição.

Ex: Você tem sede de quê?


Mal/Mau:

Mal: advérbio (opõe-se a bem), como substantivo indica doença, algo prejudicial:

Ex: Sua aula foi mal preparada. (advérbio)

Ex: A criança sofre desse mal há dois anos. (substantivo)

Mau: adjetivo (ruim, de má qualidade)

Ex: Tive um mau presságio hoje.


Ao encontro de/ De encontro a:

Ao encontro de: significa “ser favorável a”, “aproximar-se de”.

Ex: Para sofrer fui ao encontro dela.

De encontro a: indica oposição, colisão.

Ex: Seus sonhos sempre vieram de encontro aos meus.


Afim/A fim:

Afim: adjetivo que indica igual, semelhante:

Ex: Tínhamos idéias afins.

A fim: indica finalidade:

Ex: Vesti-me a fim de ir ao cinema.


A par/Ao par:

A par: sentido de “bem informado”.

Ex: Eu não estou a par das novidades.

Ao par: indica igualdade entre valores financeiros.

Ex: O dólar está ao par do real.


Demais/De mais:

Demais: advérbio de intensidade, sentido de “muito”.

Ex: Você está linda demais.

Demais também pode ser pronome indefinido, sentido de “os outros”.

Ex: O papa rezava enquanto os demais dormiam.

De mais: opõe-se a de menos.

Ex: Não vejo nada de mais em sua atitude.
 

Senão/Se não:

Senão: sentido de “caso contrário”, “a não ser”.

Ex: Obedeça senão haverá problemas.

Se não: sentido de “caso não”.

Ex: Se não chover vou à missa. 


Na medida em que/À medida que:

Na medida em que: equivale a porque, já que, uma vez que.

Ex: Na medida em que os alunos foram saindo a escola foi ficando deserta.

À medida que: indica proporção, equivale a “à proporção” que.

Ex: A emoção aumentava à medida que o Brasil ganhava mais uma medalha.


Nenhum/Nem um:

Nenhum: é oposição de algum.

Ex: Nenhuma composição daquele músico fez sucesso.

Nem um: equivale a nem sequer um.

Ex: Nem um aluno ficará no pátio, quanto mais sete!


Dia-a-dia/Dia a dia:

Dia-a-dia: significa cotidiano:

Ex: Ela reclama de seu dia-a-dia doméstico. 

Dia a dia: significa cada dia:

Ex: No dia a dia era uma pessoa infeliz.


Fim-de-semana/Fim de semana:

Fim-de-semana: significa descanso:

Ex: Passarei o fim-de-semana no sítio. 

Fim de semana: significa final de semana.

Ex: Ela faz o curso de pós-graduação de fim de semana.


Fonte: notíciasjá


Se gostou deste post, subscreva o nosso RSS Feed ou siga no Twitter, para acompanhar

nossas atualizações



Share/Save/Bookmark

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Todo comentário em artigos, com qualquer data, será bem vindo, lido, apreciado e postado.
Sinta-se à vontade!